실시간 원어민 영어첨삭, 에디켓
완벽한 영어문장을 위한 최고의 솔루션
1회 무료 체험하기

에디켓과 함께하는 영어공부

On the Ground, 로제 가사 해석 영어표현

ediket 2021. 5. 12. 13:00

안녕하세요?

실시간 영어첨삭 에디켓입니다.

 

 

오늘은 최근 싱글앨범 발매 후,

각종 음원차트에서 1위를 기록하고 있는

블랙핑크 로제양의 신곡 “On the Ground”를

통해 유용한 영어표현을 배워보고자 합니다.

첫번째 표현은,

Look at me, I am never coming down”입니다.

“날봐, 난 절대 무너지지 않아”라는 뜻으로해석되죠?

무너져 내리다라는 표현은 다른 말로

살짝 바꿔서 표현 할 수도 있는데요,

“I am falling apart”라고 표현 할 수도 있습니다.

“Fall apart”는 감정이 무너져 내리다,

물건(계약)등이 부숴지다(파기되다),

혹은 물건이 낡아 닳다라는 의미로

자주사용되는 표현입니다.

그럼 예시 나갑니다.

After his wife died, he began to fall apart.

(아내가 죽은뒤, 그는 무너져 내리기 시작했다.)

My poor old boots are falling apart.

(내 오래된 부츠가 닳아 떨어지고 있다.)

 

 

두번째 표현은,

what goes up, it must come down” 입니다.

“올라간 건 반드시 내려오게 돼 있어”라고

해석하고 노래 속 의미는

“성공하면 언젠가는 내려오게 돼있다”라는 표현이죠.

이와 비슷한 표현이지만,

일상생활 속 혹은 영/미드에서

더 많이 사용하는 표현이 있습니다.

바로 “What comes around goes around”이란

표현으로 한국말로는

“뿌린대로 거둔다 (인과응보/사필귀정)”라는 뜻이죠.

Justin Timberlake 정규 2집 중에도

“what comes around goes around”라는

노래가 있답니다.

비슷한 표현으로는 “you get what you give”

혹은 “Karma(업보)”라는 단어를 써서,

“Karma and God will take care of you”라고

좀 더 강한 표현을 사용하기도 해요.

 

 

세번째 표현은,

 

You are running out of time”이라는 표현입니다.

 

“시간이 얼마 남지 않았어”라는 표현이죠?

영화, 시트콤, 일상생활에서

정말 많이 사용하는 표현입니다.

예를들어,

여행을 가서 비행기 시간이 얼마 남지 않았거나,

영화시간에 늦을 것 같을때

“Hey! Guys, we are running out of time.”

이라고 말할 수 있죠.

Run out of something으로

“무엇이 떨어지다”라는 의미의 숙어입니다.

something에 다양한 단어들을 넣어

여러가지 표현을 만들어 볼 수 있습니다.

예문을 한번 볼까요?

 

We ran out of toilet paper.

(우리 화장실 휴지 다 썼어.)

I am running out of my patience.

(내 인내심이 떨어지고 있어, 보다

자연스러운 해석으로는 인내심의 한계를 느껴.)

I ran out of money.

(돈이 다 떨어졌어)

I ran out of fuel.

(연료가 다 떨어졌어)

 

위의 표현은 토익시험에서도

많이 볼 수 있는 표현이니, 꼭 알아두세요!

 

자, 그럼 위의 표현들을 잘 기억하시고

표현들이 잘 들리는지 로제 양의

“On the Ground” 한 번 들어보실까요?

 

“On the Ground” by Rosé

[Verse 1]

My life’s been magic, seems fantastic

내 인생은 마법같았어, 환상적이었지

I used to have a hole in the wall with a mattress

초라한 곳에서 잠을 자곤 했는데

It’s funny when you want it, suddenly you have it

웃긴 게, 원하던 걸 갑자기 손에 넣게 되면

You find out that, your gold is just plastic

​그게 그다지 대단한 게 아니라는 걸 알게 되더라

 

[Pre-Chorus]

Every day, every night

매일, 매일 밤

I’ve been thinking back on you and I

예전의 너와 나를 회상해

Every day, every night

매일, 매일 밤

 

[Chorus]

I worked my whole life

한평생 열심히 살아왔어

Just to get right, just to be like

그저 바로잡으려고, 마치

"Look at me I’m never coming down"*

"날 봐, 난 절대 무너지지 않아"라고 말하는 것처럼

I worked my whole life

한평생 열심히 살았어

Just to get high, just to realize

성공하려고, 그저 깨달으려고

​Everything I need is on the

내가 필요한 모든 건

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든건 내 가까이에 있었어

 

[Post-Chorus]

On the ground

내 가까이에 있었어

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있었어

Nah but they don’t hear me though

비록 그들이 내 말을 듣지 않지만

(Yeah what goes up it must come down)*

(올라간건 반드시 내려오게 돼 있어)

Nah but they don’t hear me though

비록 그들이 내 말을 듣지 않지만

(You’re running out of time)*

(너의 시간은 얼마 남지 않았어)

[Verse 2]

My world’s been hectic, seems electric

정신없지 바쁘게 살아왔지, 격렬했어

But I’ve been waking up with your voice in my head

하지만 내 머릿속의 너의 목소리에 눈을 떴어

And I’m trying to send a message and let you know that

그래서 너에게 메세지를 보내려고 애쓰는 중이야

Every single minute I’m without you, I regret it

네가 없는 매 순간을 후회하고 있다는 걸 알려주려고

[Pre-Chorus]

Every day, every night

매일, 매일 밤

I’ve been thinking back on you and I

예전의 너와 나를 회상해

Every day, every night

매일, 매일 밤

 

[Chorus]​

I worked my whole life

한평생 열심히 살아왔어

Just to get right, just to be like

그저 바로잡으려고, 마치

"Look at me I’m never coming down"*

"날 봐, 난 절대 무너지지 않아"라고 말하는 것처럼

I worked my whole life

한평생 열심히 살았어

Just to get high, just to realize

성공하려고, 깨달으려고

​Everything I need is on the

내가 필요한 모든 건

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있었어

 

[Post-Chorus]

On the ground

내 가까이에 있었어

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있었어

Nah but they don’t hear me though

비록 그들이 내 말을 듣지 않지만

(Yeah what goes up it must come down)*

(올라간건 반드시 내려오게 돼 있어)

Nah but they don’t hear me though

비록 그들이 내 말을 듣지 않지만

(You’re running out of time)*

(너의 시간은 얼마 남지 않았어)

[Bridge]

I’m way up in the clouds

난 저 위의 구름 속에 있어

And they say I’ve made it now

그들은 이제 내가 성공했다고 하지만,

But I figured it out

난 알아

Everything I need is on the ground(Yeah, yeah)

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있었어

Just drove by your house (just drove by your house)

방금 네 집을 지나쳤어

So far from you now (so far from you now)

지금 난 너와는 멀리 떨어져 있지만

But I figured it out

난 알고 있어

Everything I need is on the

내가 필요한 모든 건

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있단걸

 

[Outro]

On the ground

내 가까이에 있었어

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있었어

Nah but they don’t hear me though

비록 그들이 내 말을 듣지 않지만

On the ground

내 가까이에 있었어

Everything I need is on the ground

내가 필요한 모든 건 내 가까이에 있었어

Nah but they don’t hear me though

비록 그들이 내 말을 듣지 않지만

 


 

실시간 원어민 영어첨삭, 에디켓

www.ediket.com